🎉 Fino al 70% di sconto su articoli selezionatiVedi saldi
Immagine prodotto 1
Immagine prodotto 2
Immagine prodotto 3
HomeNegozio

Don Chisciotte della Mancia::Testo spagnolo a fronte

Don Chisciotte della Mancia::Testo spagnolo a fronte

Nel maggio del 2002 una giuria composta da un centinaio di scrittori di oltre cinquanta Paesi ha scelto il romanzo di Cervantes come ''la migliore opera di finzione del mondo'' di tutti i tempi, assai più votato delle opere di Proust, Shakespeare, Omero, Tolstoj... Cos'ha Don Chisciotte per meritare una tale preferenza? Nessuno potrà dirlo con sicurezza. Ma un fatto è certo: dal momento della sua apparizione nel 1605, questo libro ha goduto in modo crescente di una stima e di un successo eccezionali. Questa edizione bilingue del capolavoro di Cervantes ha tre caratteristiche che la rendono unica: il testo critico spagnolo, frutto della comparazione di un centinaio di edizioni antiche e moderne, è una summa di quattrocento anni di studi preparata da Francisco Rico, filologo di fama internazionale e grande studioso dell'opera cervantina; è corredata di un apparato di note, tanto essenziali quanto illuminanti, molto utili anche ai lettori più dotti; infine è dotata, a fronte, di una traduzione italiana di Angelo Valastro Canale, che si è avvalsa dei più recenti commenti al ''Don Chisciotte'': per la sua originalità (talvolta provocatoria) e per le novità introdotte nell'interpretazione di alcuni passaggi, questa nuova versione è destinata a diventare un punto di riferimento.
$92.88
Don Chisciotte della Mancia::Testo spagnolo a fronte
$92.88

Informazioni Prodotto

Spedizioni & Resi

Description

Nel maggio del 2002 una giuria composta da un centinaio di scrittori di oltre cinquanta Paesi ha scelto il romanzo di Cervantes come ''la migliore opera di finzione del mondo'' di tutti i tempi, assai più votato delle opere di Proust, Shakespeare, Omero, Tolstoj... Cos'ha Don Chisciotte per meritare una tale preferenza? Nessuno potrà dirlo con sicurezza. Ma un fatto è certo: dal momento della sua apparizione nel 1605, questo libro ha goduto in modo crescente di una stima e di un successo eccezionali. Questa edizione bilingue del capolavoro di Cervantes ha tre caratteristiche che la rendono unica: il testo critico spagnolo, frutto della comparazione di un centinaio di edizioni antiche e moderne, è una summa di quattrocento anni di studi preparata da Francisco Rico, filologo di fama internazionale e grande studioso dell'opera cervantina; è corredata di un apparato di note, tanto essenziali quanto illuminanti, molto utili anche ai lettori più dotti; infine è dotata, a fronte, di una traduzione italiana di Angelo Valastro Canale, che si è avvalsa dei più recenti commenti al ''Don Chisciotte'': per la sua originalità (talvolta provocatoria) e per le novità introdotte nell'interpretazione di alcuni passaggi, questa nuova versione è destinata a diventare un punto di riferimento.